Le manuscrit de Pythias de Paul Doherty (N°13055)
Pendant mon voyage à Naples, j'ai fini de lire le livre de Paul DOHERY, Le manuscrit de Pythias, collection 10/18, 2005, traduit de l'anglais par Bernard CUCCHI, édition originale en anglais, 2003. Historia en a fait un petit résumé. J'ai aimé mais ce n'est pas le meilleur DOHERTY.
Ce que j'ai bien aimé :
1°) Cela permet de continuer à voir la marche en avant d'Alexandre dans l'Empire perse après La mort sans visage consacrée à la victoire du Granique et L'homme sans dieux à propos de la prise d'Ephèse.
2°) On découvre l'importance de la ville d'Halicarnasse (les fortifications, le mausolée ... de Mausole roi d'Halicarnasse).
3°) Le code pour lire le manuscrit d'Halicarnasse m'a bien scotché.
4°) On met du temps à comprendre pourquoi l'espion perse a été assassiné puis son cadavre repris.
Ce que j'ai moins aimé :
1°) Y en a marre des états d'âmes d'Alexandre à propos de l'assassinat de son papa et du caractère de sa maman. Ca finit par devenir très lourd.
2°) Encore une histoire de trésor... c'est comme dans le dernier roman.
3°) J'ai parfois du mal à suivre les scènes de combat. Notamment une des premières sorties perses où Alexandre est sur le point d'être encerclé.
4°) La relation Cassandre-Télamon finit par elle aussi être un peu lassante. Cassandre elle en bave pour Télamon. Il est homo ou quoi ?
5°) Quitte à parler du Mausolé de Mausole, j'aurais aimé en savoir plus... c'est quand même une des "7 merveilles du monde".
Un livre j'ai mis donc un peu de temps à lire... J'ai peut-être trop lu de Doherty. Je vais essayer d'en relire certains en anglais. J'ai acheté deux exemplaires de la série Hugh Corbett lors de mon passage à Oxford le 4 avril 2006.
Commentaires
Vous pouvez suivre cette conversation en vous abonnant au flux des commentaires de cette note.